Taiwan Tea Making Skills Learning Tour - Teacher Lai Shuicheng 台灣製茶技藝學習遊程-賴水成老師-台灣遊玩塾

台灣評茶與製茶泰斗 : 賴水成 老師
台灣評茶與製茶泰斗 : 賴水成 老師
Taiwan's tea tasting and tea making master: Mr. Lai Shuicheng

他是茶的匠人,一生浸潤在茶香與晨霧之間,手掌刻滿歲月的溫度。他不僅懂茶,更懂茶的靈魂,從選葉、揉捻到焙火的製茶流程,都難逃他的法眼。他堅信,一杯好茶是時間與空間的因緣俱合。也是茶匠淬煉的證明。
He is a tea craftsman, immersed in the fragrance of tea and morning mist all his life, with his palms full of the warmth of time. He not only understands tea, but also the soul of tea. The tea-making process from leaf selection, rolling to roasting cannot escape his discerning eyes. He firmly believes that a cup of good tea is the combination of time and space. It is also the proof of the tempering of tea craftsmen.

品茶時,他細聞、慢酌,如與老友低語,品味山川風霜的故事。不只是感受風味的堆疊,更是心境的流轉,在清苦與甘醇的品茶談笑間,沖泡出歲月靜好的一面。
When tasting tea, he smells it carefully and sips it slowly, as if whispering with an old friend, savoring the story of the mountains and rivers. Not only does he feel the accumulation of flavors, but also the flow of his mood. In the bitter and mellow tea tasting and chatting, he brews out the peaceful side of time.


新店區文山農場
世界三大飲料原料 : 咖啡、茶、可可。
The world's three major beverage ingredients: coffee, tea, and cocoa.

這三種飲品經濟產值稱霸世界 ! 十六世紀航海大發現的商業動力其中物流商品中茶佔了很大的比重。當時歐洲人為了茶、瓷器...等物品紛紛來到亞洲各國尋找適當的商源,為了壟斷市場降低成本,進而啟動可怕的殖民計畫。而當時台灣茶已經漸漸地在世界航海商隊中展露其商業價值。東方美人茶就是在這時代的背景中孕育而生。
The economic output of these three beverages dominates the world! Tea accounted for a large proportion of the logistics commodities in the commercial power of the great maritime discoveries in the 16th century. At that time, Europeans came to various Asian countries to find suitable sources for tea, porcelain, etc. In order to monopolize the market and reduce costs, they launched a terrible colonial plan. At that time, Taiwanese tea had gradually revealed its commercial value in the world's sailing caravans. Oriental Beauty Tea was born in the background of this era.



賴水成老師解說台灣保存茶樹品種
賴水成老師-講解茶知識時幽默又風趣
Teacher Lai Shuicheng-Humorous and interesting when explaining tea knowledge

本次茶之旅就讓阿弘帶著各位前往新店拜訪這位台灣評茶界泰斗賴水成老師,讓賴老師帶著我們去有機茶園一覽茶樹品種與茶葉製作的流程,最後賴老師再室內教導我們如何品茶與評茶。
On this tea tour, Paul will take everyone to Xindian to visit Mr. Lai Shuicheng, a leading figure in Taiwan's tea evaluation industry. Mr. Lai will take us to the organic tea garden to take a look at the tea tree varieties and the tea production process. Finally, Mr. Lai will teach us how to taste and evaluate tea indoors.



賴水成老師解說茶樹品種
賴水成老師導覽-常見的茶樹品種介紹
Guided tour by Mr. Lai Shuicheng - Introduction to common tea tree varieties

1.青心烏龍 : 是高山茶的代表,葉質柔嫩,風味清香甘甜。
1. Qingxin Oolong: It is a representative of high mountain tea, with tender leaves and a fragrant and sweet flavor.

2.金萱(台茶12號): 帶有獨特的奶香,口感滑順。
2. Jin Xuan (Taiwan Tea No. 12): has a unique milky aroma and a smooth taste.

3.四季春 : 耐寒且產量高,帶有清新的花香。
3. Four Seasons Spring: Cold-resistant and high-yielding, with a fresh floral scent.

4.紅玉(台茶18號): 是台灣紅茶之星,融合薄荷與肉桂香氣。
4. Red Jade (Taiwan Tea No. 18): It is the star of Taiwan black tea, blending the aroma of mint and cinnamon.

5.翠玉(台茶13號): 則以淡雅花香見長。
5. Jade (Taiwan Tea No. 13): It is known for its elegant floral fragrance.

6.台灣阿薩姆(台茶8號) : 帶有天然的麥芽與熟果香氣,茶湯呈現琥珀紅色,口感醇厚回甘。
6. Taiwan Assam (Taiwan Tea No. 8): It has a natural aroma of malt and ripe fruit, the tea soup is amber red, and the taste is mellow and sweet.

PS:各茶樹種展現獨特風味,共同構築出台灣多元的茶文化。
PS: Each tea tree species has a unique flavor, which together create Taiwan’s diverse tea culture.



茶樹種子
茶籽(茶籽油的原料)
Tea seeds (raw material for tea seed oil)

茶油,被譽為「東方橄欖油」,富含不飽和脂肪酸、維生素E與多酚,對健康極為有益。它能降低膽固醇、促進心血管健康。外用可滋潤肌膚,修復乾燥與細紋,並具舒緩效果。茶油還有助於腸胃保健,改善消化系統。此外,傳統上被用於護髮與產後調理,具有極佳的保濕與修護能力。這款天然植物油,不僅是食材,更是養生與美容的珍貴寶藏。
Tea oil, known as the "Oriental olive oil", is rich in unsaturated fatty acids, vitamin E and polyphenols, and is extremely beneficial to health. It can lower cholesterol and promote cardiovascular health. External use can moisturize the skin, repair dryness and fine lines, and have a soothing effect. Tea oil also helps gastrointestinal health and improves the digestive system. In addition, it has traditionally been used for hair care and postpartum conditioning, and has excellent moisturizing and repairing abilities. This natural plant oil is not only a food ingredient, but also a precious treasure for health and beauty.



頂級芽尖茶葉採摘
賴老師示範-採茶技術中的芽尖採法
Teacher Lai demonstrates the bud tip picking method in tea picking techniques



手工採茶工具
採茶人的工具-腰間竹籠
Tea pickers' tools - bamboo baskets

為什麼採茶要用竹籠呢?首先竹籠材質天然,採茶竹籠通常由竹子製成,具有透氣、輕便且耐用的特性,適合長時間使用。再者是透氣性佳,竹籠的網狀結構有助於保持空氣流通,防止茶葉悶熱受潮,保持新鮮度,特別適合剛採摘的新鮮茶葉。竹籠得背負設計符合人體工學。小編認為竹籠為採茶文化的傳統象徵,茶文化特別是在台灣、中國、日本等地的茶區,仍可見到茶農沿用這種傳統工具。竹籠成為一種兼具實用性與文化價值的採茶工具,深受茶農喜愛。
Why do we use bamboo cages for tea picking? First of all, bamboo cages are made of natural materials. They are usually made of bamboo, which is breathable, lightweight and durable, and suitable for long-term use. In addition, the mesh structure of the bamboo cage is breathable, which helps to keep the air flowing, prevent the tea leaves from getting hot and damp, and keep the freshness, which is especially suitable for freshly picked tea leaves. The carrying design of the bamboo cage is ergonomic. The editor believes that the bamboo cage is a traditional symbol of tea picking culture. Tea culture, especially in tea-growing areas in Taiwan, China, Japan and other places, can still be seen using this traditional tool by tea farmers. The bamboo cage has become a tea picking tool that combines practicality and cultural value, and is deeply loved by tea farmers.



新北市賞櫻花
春天時候文山有機茶農場的櫻花大道
Cherry Blossom Avenue at Wenshan Organic Tea Farm in spring



北美屏東同鄉會丁作輝會長賢伉儷
北美屏東同鄉會-丁作輝會長 與 會長夫人 拜訪賴水成老師
President Ding Zuohui and his wife of the North American Pingtung Association visited Mr. Lai Shuicheng



北美屏東同鄉會-丁作輝會長
北美屏東同鄉會-丁作輝會長 與 農場文山橋合影
President Ding Zuohui of the Pingtung Association of North America took a photo with the Wenshan Bridge on the farm



賴水成老師講解茶樹品種分類
賴水成老師說明 : 不同茶樹種的生物特徵。
Teacher Lai Shuicheng explains: Biological characteristics of different tea tree species.



春節賞櫻
《櫻下品茗》
Tea under the cherry blossoms
春風拂面過青山,櫻雨紛飛染碧灣。
The spring breeze blows across the green hills, and cherry blossom rain falls on the green bay.
玉盞輕斟新綠露,香浮茶靄入幽關。
The jade cup is lightly filled with fresh green dew, and the fragrance of tea drifts into the secluded place.
影搖紅粉添詩意,葉動清泉景悠閑。
The swaying shadows of the red powder add poetic touch, and the rustling leaves of the clear spring create a leisurely scene.
莫問浮華歸何處,一杯春色在人間。
Don’t ask where the vanity has gone, a cup of spring is in the world.



茶葉評鑑法課程
賴水成老師-品茶課程-碗泡評茶法
Teacher Lai Shuicheng - Tea Tasting Course - Tea Evaluation by Bowl Brewing
你想要進入茶葉世界的大門嗎?
Do you want to enter the world of tea?
茶鄉、茶香、茶開箱。
Tea country, tea fragrance, tea unboxing.
就來參加一場阿弘舉辦的茶之旅行吧。
Come and take a short trip to Wenshan tea in Taiwan.



茶碗評鑑法
賴水成老師-品茶課程-茶色與發酵的關係
Teacher Lai Shuicheng-Tea Tasting Course-The Relationship between Tea Color and Fermentation

賴老師精選了四種茶,從輕發酵至重發酵的茶,來讓學員重新認識茶樹品種與茶葉製作法和地域生產之間的關聯,重新讓所有參加課程的旅人,打開了茶葉的世界之窗。
Teacher Lai carefully selected four types of tea, from lightly fermented to heavily fermented, to allow students to rediscover the relationship between tea tree varieties and tea making methods and regional production, and to reopen the window to the world of tea for all travelers participating in the course.



阿弘的世界足跡




 



留言